Строчка из пушкинской поэмы не выходит у меня из головы уже неделю с того момента, как началась подготовка к встрече со спортсменами. Шутка ли – 25 стран, от каждой — по пять человек? Соревнования международного масштаба. Рассказывать я буду вовсе не о стороне, видимой зрителю с трибуны. Ведь «за кадром» находятся не только спортсмены, но и те, на ком была ответственность переводчиков и сопровождающих — волонтеры. Итак, добро пожаловать за кулисы 17 кубка мира по боксу среди нефтяных стран!
… за окном почти стемнело. Кое-где мелькают баннеры, столбы причесывают провода. Команда. Что за команду я вообще еду встречать? Сказали только – «греки». Что ж, греки, так греки. Чего мне от них ждать? Станем ли мы большой семьей на эти 5 дней или я буду лишь придатком со знанием английского?
Автобус остановился у аэропорта.
В зал ожидания входит разношерстная толпа в легких куртках. По залу тут же под хантыйскую народную музыку «поплыли» танцоры в белых малицах и перерезали мне путь к спортсменам. Италия, Афганистан, Швеция… а, может, вон те – мои? Познакомились мы быстро. Тренер Николета и ее отец. Ей 23 года, учится на юриста и мечтает попасть на Олимпийские игры.
— Мы не можем здесь остаться! – сказал тренер про общежитие для спортсменов, когда я уже расслабилась и хотела уйти. На часах 16.55. Скоро генеральная репетиция… о боже!
… записываясь в команду волонтеров я не думала, что мне придется стать англоговорящим мостом между спортсменами из Греции и администраторами общежития. Сейчас я веду их в отель «Карибу», чтобы найти свободные номера.
Мне повезло с командой, не только потому, что они в любой ситуации сохраняли спокойствие, но и потому, что их было так просто удивить:
— Здесь всегда так темно? – они тут же начали задавать мне вопросы, когда мы еще ехали в город.
— О, господи, посмотрите, сколько снега! – я слышу возглас тренера, когда мы проходим мимо горки у музея «Нуви-Ат»:
Николета останавливалась возле каждой ледяной фигуры. А ее отец постоянно подшучивал над ними и каждое утро интересовался, насколько же сильно упала температура.
— Вам ведь уже рассказывали, что спортсмены отказались жить в общежитии, верно? – сходу спрашиваю я у администратора в отеле.
— Мне все равно, какая у вас там сложилась ситуация…
Спокойно… вдох- выдох… нет, дорогая, я слишком устала, чтобы хамить вам в ответ.
Хотя не всегда волонтер сталкивается только с неприятностями. Некоторые приключения бывают даже забавны. Так, я готовилась к выступлению на открытии вместе с командой белоярских боксеров. Когда ты уже успокаиваешься, всегда оказывается, что это еще не конец.
— Даша, где ответственный за флаг? – ко мне подлетают мои ребята с перепуганным видом.
Надо ли говорить, что за оставшиеся до начала 5 минут представления я обежала весь Ледовый дважды и подняла на уши всех остальных волонтеров? И угадайте, кто ждал меня, когда я вернулась к колонне выступающих?
— Это она? – спросил меня волонтер, держа под руку Ники.
За минуту до выступления я смогла ей все объяснить на ломаном от волнения полуанглийском и отправила к остальным «флагам».
В последний день я вела спортсменов на торжественный банкет в «Камертон». Мы много болтали, сравнивали Белоярский и Грецию. Ники много рассказывала про свой город, а я все шла и думала, о том, что это наша последняя прогулка…
Прощались не без слез. Николета просила, чтобы я обязательно написала ей, если когда-нибудь окажусь в Греции. Остальные тоже неравнодушно провожали спортсменов. Вообще, Ники полюбили здесь все, кто хоть немного общался с ней. Меня часто удивляла ее способность покорять людей буквально парой слов. Не все участники оставили о себе добрую память, наверное поэтому понравиться жителям маленького городка — дорогого стоит.
Если вы хотите провести время спокойно и в размеренной обстановке, то работа волонтера не для вас. Если же хотите обзавестись новыми знакомствами, научиться выходить из самых различных ситуаций или же просто любите приключения – это значит, работа волонтера станет вашим призванием!
В перерывах между боями по возможности подбегала к спортсменам, чтобы взять небольшое интервью. Первым блином оказались португальцы, которые не знали ни слова на английском. Зато второй блин вышел довольно ровным и гладеньким, наверняка, отчасти потому, что говорила я с россиянкой. Со стороны Наталья показалась мне грубоватой, но смотреть пришлось не со стороны, а в упор:
Что вы чувствуете после окончания соревнований?
Наталья Самохина, Новосибирск, 57 кг: Встретили и приняли нас хорошо. Все комфортно. Что касается соревнований, то у каждого из нас что-то получается, что-то не очень. Минимум мы выполнили — медали есть. Провели несколько боев с иностранцами, что для нас много значит.
Наталья оказалась очень приветливой собеседницей, к тому же, добавить интервью в репортаж не составило труда. Чего не скажешь о Николетте, с чьим переводом на русский мне пришлось поработать:
Николета Пита, Греция, 60 кг: Чувствую себя хорошо, но я могла бы выступить и лучше. Все это игра: иногда выигрываешь, а иногда и проигрываешь. Это шанс стать лучше, работать лучше, чтобы стать первым. Почему бы нет?!
Вы бы посетили этот город снова?
Николета Пита: Я думаю, что оказалась бы в этом месте в качестве туриста, хоть это и далеко от дома.
Тот же вопрос я задала Наталье, решив сравнить ее ответ с ответом гречанки:
Наталья Самохина: Конечно, абсолютно не жалею, что приехала! Мне все понравилось на этом турнире. Сам город хороший, я бы обязательно вернулась. Сегодня мы ездили на экскурсию в Казым, все так понравилось, мы бы точно приехали еще!
Я сидела на трибуне с остальными волонтерами и понимала, что интервью двух спортсменок — негусто для репортажа. Рядом сидела Кристина и как только можно и нельзя ругала свою спортсменку из Белоруссии. Когда я говорила о неприятных участниках, я больше думала как раз об этой белорусске, чем об администраторе отеля… полнейший антипод Николетты.
-Кристина, а ты часом не хочешь дать мне интервью?
Кристина Маликина, 16 лет, волонтер:
Мой самый любимый момент в первый день соревнований, когда все уже закончилось, и у меня была эйфория от того, что в нашем городе проводятся такое мероприятия, и что я имею шанс пообщаться с людьми из разных стран, сплочаться со своими же друзьями и знакомыми. А еще до жути взбудораживающий момент, когда мы стояли в аэропорту и встречали спортсменов.
… надо ли говорить, что мы хохотали как умалишенные, пока на одиннадцатый дубль она не сказала все, что думает о соревнованиях.
На самом деле, кубок по боксу стал для меня чем-то большим, чем просто пометкой в волонтерской книжке. Жизнь не стала разделена на «до и после», но, пообщавшись со многими людьми, понимаешь, что все видимое — это лишь снежинка на вершине айсберга. А саму верхушку, да и подводную часть, увидеть можно лишь в непростых ситуациях…
I will right away grasp your rss as I can not find your email subscription link or newsletter service. Do you have any? Please permit me understand so that I may just subscribe. Thanks.
Wonderful beat ! I wish to apprentice whilst you amend your web site, how can i subscribe for a blog web site? The account aided me a appropriate deal. I were tiny bit familiar of this your broadcast provided vibrant transparent concept